The dog nhac nhac mai perneichion

Viram o título acima? Este é todo meu inglês, mas, felizmente, isso não impediu que eu publicasse um conto na Inglaterra, dia 24 agora, no 3 AM Magazine.  Deem uma olhadinha e, se entenderem a língua da gringaiada, fiquem à vontade para ler. 
Pôxa, a Maitê Proença vai ter orgulho do amigo aqui. 
A propósito, a tradução do título do post é "O cachorro mordeu minha perna", sem sotaque.

9 comentários:

Anônimo disse...

Congratulations, Mr. Canales! Meu inglês is too bad, mas acho que o texto ganha uma tradução aqui no blog, não? Ou na versão tupiniquim do 3AM? Fiquei curioso. Abraço.

Anônimo disse...

hahahahaha.

parabéns beto.


sorte e luz.

D.J. Dicks disse...

como sempre com dicas muito interessantes.

Denise Ravizzoni disse...

Cogratulations, dear friend.
Segundo meu mapa do blog, tenho um leitor maluco na Lituânia...kkkk... Pode?
Bjão. Sucesso sempre.

Letícia disse...

Hello,

Perpetuous literature lover. I read and I do love this language. In spite of all americans, british people, boring queen, English enriches everything.

Ou seja.

Achei muito bom. Acho que já li esse texto, Você me enviou e a tradução ficou muito boa. Uma falhinha aqui e ali, mas não é a nossa língua mesmo. Mas é incrível como tudo se intensifica. Não desmereço a língua portuguesa, mas, como sou apaixonada por inglês desde criança, leio com uma vontade gigante. O conto é muito bom. E a Maitê vai gostar. I'm sure she will. =)

Lorena disse...

Ehh. Com certeza vou passar por lá.
And yes, sir, I do read Shakespeare's language. =)

Ricardo Valente disse...

Vou lá!!! Parabéns! Deve ser muito triiii. Abraço e bom findi!

Biba disse...

Oi Beto, eu fiquei lendo os comments e me diverti muito. Hehe! Parabéns por ter seu conto no estrangeiro, é muito chique isso, nossa. Um dia chego lá.
Beijo grande grande
Carpe Diem!!!

Luiz Gonzaga B. Jr. disse...

Mister Canales!
Está lido seu belo texto e estão dados meus parabéns.
bye